Relato de atividade em sala de aula

POESIA NÃO TEM FRONTEIRAS

27/05/2012
Língua Portuguesa
Ensino Fundamental - Anos Finais
56
Cesar Luis Theis



O curta foi utilizado para despertar o interesse das crianças pela poesia, exibido nas turmas da 5ª série da EEB Dr. Theodureto Carlos de Faria Souto, do município de Dionísio Cerqueira-SC (Brasil), e da Escuela de Frontera N° 604, da província de Bernardo de Irigoyen (Argentina), em sessão cinematográfica que ocorreu simultaneamente nas 2 (duas) escolas através de atividade planejada do programa Bilíngue. Com o objetivo de despertar o interesse das crianças para a poesia, das crianças brasileiras sobre o poeta Mario Quintana, e das crianças argentinas sobre Jorge Luis Borges, realizando de forma integrada a atividade transdisciplinar, visando promover o gosto pela leitura, a valorização da poesia e o intercambio cultural e da memória poética entre os países da Argentina e do Brasil.

A atividade foi assim desenvolvida. 1. Foi exibido simultaneamente em sala de aula aos educandos da 5ª série da EEB Dr. Theodureto Carlos de Faria Souto e da Escuela de Frontera N° 604 o curta metragem "Pequenos Tormentos". 2. Posteriormente, ainda em sala de aula, os educandos da 5ª série ouviram diversas gravações radiofônicas das poesias de Mario Quintana, enquanto os alunos da Escuela de Frontera N° 604 ouviram gravações radiofônicas das obras poéticas do poeta argentino Jorge Luis Borges. 3. Então, os educandos foram avisados que a atividade seria realizada em ambas as escolas e que haveria troca de trabalhos. 4. Na atividade seguinte, os educandos foram levados até a biblioteca da escola para selecionar uma poesia do autor, para os alunos brasileiros de Mário Quintana, e para os argentinos de Jorge Luis Borges. A poesia foi fotocopiada e recortada e colada no caderno de cada educando. 5. Cada educando foi orientado a ler a poesia e criar um desenho sobre ela, depois de terminados os desenhos foram recolhidos e enviados ao responsável pela Sala Informatizada para serem digitalizados. 6. Após a finalização do desenho, cada educando das 2 (duas) turmas foi desafiado a fazer uma poesia sobre o lugar onde vive. Quando terminadas, foram recolhidas e enviadas à Sala Informatizada para digitação. 7. Na Sala Informatizada, foram reunidos os desenhos e poesias e criado um encarte virtual, contendo os trabalhos de ambas as turmas. Elas foram levadas à Sala Informatizada para visualização e leitura das suas poesias. 8. Os 2 (dois) encartes foram finalizados, impressos e encadernados, sendo produzidas 10 (dez) cópias coloridas de cada, e levadas para a leitura na outra turma respectivamente. 9. Em sala de aula, os educandos socializaram as poesias que os colegas da outra turma produziram para conhecer um pouco mais sobre a língua e a poesia do país vizinho. 10. A atividade foi reproduzida inversamente, 2 (duas) semanas depois devido ao ótimo resultado alcançado.

A atividade conseguiu integrar a atividade de leitura e escrita, o conhecer da poesia, promover a valorização cultural e poética entre os educandos dos 2 (dois) países, de forma simultânea e integrada, trazendo para a realidade do cotidiano das crianças as obras de 2 (dois) grandes poetas, Mario Quintana e Jorge Luis Borges. Da mesma maneira, com uso das TICs, a atividade conseguiu transformar as produções das crianças em um encarte, fazendo com que elas também se sentissem poetas do espaço onde vivem. A atividade, tão bem recebida pelas crianças, foi novamente, mas de forma inversa, apresentando as obras de Jorge Luis Borges às crianças brasileiras e de Mario Quintana às crianças argentinas. Posteriormente, ainda com ajuda da rádio comunitária da cidade que abrange a região de fronteira, os trabalhos dos educandos foram radiodifundidos durante a programação da rádio em diferentes horários, deixando as crianças ainda mais empolgadas. Para finalização da atividade, cada criança recebeu para ler em casa um encarte colorido, impresso e encadernado com os trabalhos produzidos na atividade. Avalia-se que o resultado para uma atividade integrada entre escolas de 2 (dois) países com línguas diferentes e separados por históricas fronteiras, tanto físicas quanto culturais, foi bem sucedida pois colocou em igualdade as produções dos educandos e permitiu que a poesia superasse todas estas fronteiras.